壮絶韓国:自分の幼き娘や姪を犯す者たち


韓国の火病と韓流ドラマの大好きな日本の韓流おばちゃま方に朗報。
なんと韓国人の父親は幼き自分の娘にまで手を出していた!

日本の韓流おばちゃま方が、もっと頻繁に韓国に行って、ワンナイトラブを楽しんだら、韓国男の少女への性犯罪は減るでしょうね。

韓流おばちゃま方、韓国の少女を救うためにも頑張ってくださいね。


           ◆       ◆       ◆

“아빠는 날 딸로 안봐요”… 가정내 아동 性폭력 심각

“父は私を自分の娘と見ず”…家庭内児童 性暴力深刻

게재 일자 : 2014년 09월 23일(火)

작년 性학대 접수 건수 380건, 女兒가 91%… 다른 학대 압도
昨年性虐待受付件数380件、女児が91%…他の虐待圧倒

오는 29일 아동학대범죄의 처벌 등에 관한 특례법(아동학대 특례법) 시행을 앞두고 있지만, 여전히 우리 사회에 아동학대가 심각한 것으로 드러났다.

来る29日児童虐待犯罪の処罰などに関する特例法(児童虐待特例法)施行を控えているが、依然として私たちの社会では児童虐待が深刻であることが明らかになった。

특히 가장 은밀한 곳에서 가장 연약한 여아들을 주요 대상으로 발생하는 '성학대'의 경우 조기 신고 및 기관의 개입이 어려워, 신고의무자 및 주변인들의 각별한 관심이 필요하다는 지적이다. 지난 8월 27일 영남권의 한 아동보호전문기관에 충격적인 신고접수가 들어왔다.

特に最も秘密なところで最も軟弱な女の子を主な対象に発生する'性虐待'の場合、早期申告および機関の介入が難しく、申告義務者および周辺人の格別の関心が必要だという指摘だ。 

去る8月27日嶺南(ヨンナム)圏のある児童保護専門機関に衝撃的な申告が受付られた。

15세 여아가 지난 7년 동안 친부에 의해 성학대를 당해왔다는 내용이었다.

15才女の子が過去7年間、父親によって性虐待にあってきたという内容だった。

당사자인 윤민정(가명·15) 양은 초등학교 1학년 때 엄마가 가출한 뒤 아버지 윤모(37) 씨로부터 지속적인 성추행에 시달렸고, 지난 6월에는 결국 성폭행까지 당했다.

当事者であるユン・ミンジョン(仮名・15)さんは小学校1学年の時母が家出した後、父ユンモ(37)から継続的なセクハラに苦しめられたし、去る6月には結局性暴行まで受けた。

민정이의 신고로 지난 6일 윤 씨가 경찰에 구속된 뒤, 민정이는 아동그룹홈에서 살며 그간 다니지 못했던 학교도 나가고 있지만, “아빠는 나를 딸로 보지 않았다”고 말하는 등 불안감과 우울감에 시달리고 있다.

ミンジョンの申告で去る6日、父親ユンが警察に拘束された後、ミンジョンは児童グループホームで生活し、これまで通えなかった学校にも登校しているけれど、“父は私を娘として見なかった”と話すなど不安と憂鬱感に苦しめられている。

민정이를 담당했던 아동보호전문기관 관계자는 “성학대의 경우 가장 비밀 스러운 집에서 오랜 시간 반복적으로 발생하면서 신고와 기관의 개입이 가장 어려울 뿐만 아니라, 아동의 상처 치유에도 가장 오랜 시간이 걸린다”며 안타까워했다.

ミンジョンを担当した児童保護専門機関関係者は“性虐待の場合、最も秘密な家で長時間繰り返し発生し、申告と機関の介入が最も難しいだけでなく、児童の傷治癒にも最も長い時間がかかる”と残念がった。

보건복지부와 중앙아동보호전문기관이 발간한 2013 아동학대현황보고서에 따르면, 지난해 접수된 성학대 건수는 380건이다.

保健福祉部と中央児童保護専門機関が発刊した2013児童虐待現況報告書によれば、昨年申告された性虐待件数は380件だ。

이외 정서학대 3843건(37.6%), 신체학대 3160건(30.9%), 방임 2848건(27.8%) 등이 신고·접수됐다.

それ以外では情緒虐待3843件(37.6%),身体虐待3160件(30.9%),放任2848件(27.8%)等が申告・受理された。

학대 피해아동의 성별을 살펴보면, 아동학대에 상대적으로 더 취약하다고 평가 되는 여아의 비율이 성학대의 경우 91.6%(348건)에 달해 기타 신체학대(59.8%), 정서학대(62.5%), 방임(57.5%) 등에 비해 월등히 높았다.

虐待被害児童の性別を調べれば、児童虐待に相対的にさらに脆弱だと評価される女の子の比率は性虐待の場合、91.6%(348件)に達し、

その他身体虐待(59.8%),情緒虐待(62.5%),放任(57.5%)等に比べて飛び切り高かった。(以下省略)

김다영 기자 / 사회부
キム・タヨン記者/社会部

(参考)
韓国紙のかっての調査によれば、韓国男の成人女性への強姦実数は、強姦届出数の112倍。

これから勘案しても、2013年、年間の家庭内での少女への性虐待届出件数は348件ですから、112倍すると、約39000件(人)。

ほとんど届け出しないようですから、毎年軽く10万人以上(件)の少女が・・・、10年間トータルなら延100万人以上の少女が親の毒牙にかかっていることになる。

(参考)他に父親が二人の姉妹を性暴行した記事もある。

친딸 성폭행한 파렴치한 父… 징역 7년 선고  [0호]승인 2014.03.13  10:35:15
実の娘を性暴行した破廉恥な父…懲役7年宣告

A씨는 이혼 후 친딸 2명과 함께 살고 있었으며, 지난 2010년부터 2년 동안 수차례에 걸쳐 큰딸을 상대로 유사성행위와 성폭행한 혐의로 기소됐다
또 A씨는 큰딸이 가출하자 당시 12세던 작은딸에게 성폭행을 하려다가 미수에 그친 혐의도 받고 있다.

Aは離婚後実の娘2人と一緒に暮らしていたし、去る2010年から2年の間数回にかけて長女を相手に類似性行為と性暴行疑惑で起訴された。Aは長女が家出すると直ぐに当時12歳の小さい妹に性暴行をしようとしたが未遂に終わった疑惑も受けている。


          ◆       ◆       ◆

〈上記の文中の父親から強姦され続けた15歳の少女の告白〉

イメージ 1


아빠가… 삼촌이… ‘性폭행 지옥’에 갇힌 동심

父が…叔父が… 
‘性暴行地獄’に閉じ込められた童心

엄마 가출뒤 악몽·협박 시작… 7년 시달리다 경찰에 신고

母の家出後、悪夢・脅迫開始… 7年苦しめられて警察に申告

“아빠는 저를 딸이 아니라 자신의 욕구를 해결해주는 대상으로밖에 보질 않았어요.
아빠가 저를 사랑 하고 보호해주는 사람이 아니란 걸 받아들이는데 너무 오랜 시간이 걸렸어요.” 이제 겨우 중학생인 윤민정(가명·15) 양의 고백은 처절했다.민정이는 자신을 보호해줘야 할 아빠로부터 7년 가까이 성학대를 당했다.잔인한 학대는 '애정'이라는 거짓의 탈을 쓴 채 민정이를 괴롭혔고, 지난 8월 27일 민정이가 영남권의 한 아동보호전문기관에 이 같은 사실을 털어놓으면서 세상에 드러났다. 


“父は私を娘でなく自身の欲求を解消する対象としか見なかったのです。父が私を愛して保護する人ではないといったことを受け入れるのにとても長期間の時間がかかりました。

”いまやっと中学生であるユン・ミンジョンさん(仮名・15)の告白は凄まじかった。ミンジョンは自分を保護しなければならない父から7年近く性虐待を受けていた。

残忍な虐待は'愛情'という偽りの仮面をかぶったままミンジョンを困らせたし、去る8月27日ミンジョンが嶺南(ヨンナム)圏のある児童保護専門機関にこのような事実を打ち明けて世間で明らかになった。 


◆“누군가 조금만 일찍 신고했다면”= 악몽은 7년 전 엄마가 집을 나가고 민정이가 초등학교에 들어가면서부터 시작됐다.민정이의 아버지 윤모(37) 씨는 학교에 다녀온 민정이에게 목욕을 하자며 화장실로 데려갔고 성폭행을 시도했다.실패로 끝났지만 이후 윤 씨는 지속적으로 민정이에게 성학대를 자행했다.


◆“誰かがもう少しだけ早く申告していれば” = 悪夢は7年前、母が家出し、ミンジョンが小学校に入ってから始まった。

ミンジョンの父ユンモ(37)は下校してきたミンジョンに入浴をしようとしながらトイレに連れていき性暴行を試みた。失敗に終わったが以後父ユンは継続的にミンジョンに性虐待を行った。


초교 4학년 때는 거실에서 오빠와 함께 TV를 보던 민정이를 안방으로 불러 “소리를 내면 죽이겠다”고 협박한 뒤 성추행하기도 했다. 민정이가 초등학교 고학년에 되면서 아빠의 행동이 잘못된 것임을 느낄 나이가 되자 윤 씨의 행동은 더 이상해졌다.중학교 때부터는 민정이를 학교에 보내지 않았고 민정이가 샤워하는 장면을 휴대 전화 로 몰래 찍거나 성추행하는 대가로 용돈을 주겠다고 꾀기도 했다.지난 6월 윤 씨는 결국 민정이를 성폭행하기까지 했다.아빠의 성폭행 사실을 숨겨오던 민정이는 지난 8월 27일 오후 술에 취해 행패를 부리던 아빠 윤 씨를 경찰에 신고했다.


小学校4学年時、居間で兄とともにTVを見ていたミンジョンを父ユンは居間に呼び、“声を出せば殺す”と脅迫した後セクハラすることもあった。

 ミンジョンが小学校高学年になって父の行動が誤ったことを感じる年齢になるや否やユンさんの行動はさらに変だった。

中学校の時から父親はミンジョンを学校に行かせなかったしミンジョンがシャワーをする場面を携帯電話でこっそりと撮ったりセクハラする代価でお小遣を与えて誘うこともした。

去る6月、父ユンは結局ミンジョンを性暴行することさえした。父の性暴行事実を隠してきたミンジョンは去る8月27日午後酒に酔って乱暴を働いた父ユンを警察に申告した。(中略)


(もう一つの事例。これも凄まじい。)

◆“엄마와 동생을 지켜주지 못해 죽고만 싶어요”= 지난 5월 26일 호남지역 한 아동보호전문기관에 울먹이는 남학생의 전화가 걸려왔다.죽고 싶다는 말을 반복하는 남학생의 목소리에 상담원들은 단순한 청소년 자살신고로 여겼다.그러나 출동 후 현장에서 만난 중3 김유빈(15·가명) 군은 분노에 가득 차 두 눈에 그렁그렁 눈물을 달고 충격적인 이야기를 털어놓았다.삼촌(38)이 지적장애 2급인 여동생 유나(13·가명)뿐 아니라 엄마까지 성폭행을 했다는 것이다. 아동보호전문기관 조사 결과, 이미 지난 2011년 삼촌 김 씨는 유나를 성폭행 한 사실이 드러나 구속 수사를 받다 집행유예를 선고받은 전력이 있었다.김 씨는 구치소에서 풀려난 뒤 다시 집으로 돌아왔고 또 다시 유나를 성폭행했다.유빈이는 “아버지에게 이야기했지만 내 말을 믿어주지 않았고, 아버지를 거역할 힘이 없어 더 일찍 신고하지 못했다”고 울먹였다.


◆“母と弟(妹)を守ることができなくて死んでしまいたい”=去る5月26日湖南(ホナム)地域ある児童保護専門機関に涙声で話す男子学生の電話がかかってきた。

死にたいという言葉を繰り返す男子学生の声に相談員は単なる青少年自殺申告と感じた。

しかし出動後現場で会った中3キム・ユビン(15・仮名)君は怒りに満ちた二つの目に溢れんばかりの涙を浮かべながら衝撃的な話を打ち明けた。

叔父(38)が知的障害2級である妹ユナ(13・仮名)だけでなく母まで性暴行をしたというのだ。 

児童保護専門機関調査結果、すでに去る2011年、叔父キムは妹ユナを性暴行した事実があり、拘束捜査を受けて執行猶予を宣告された前歴があった。

叔父キムは拘置所から解放された後再び家に戻り再び妹ユナを性暴行した。ユビン君は“父に話したが私の話を信じなかったし、父に逆らう力がなく、より早く申告できなかった”と涙声で話した。




(参考)しかし驚きますね。
大阪のおばはん連中の井戸端会議の会話の内容がまだまだ韓流ドラマだというのですから。
韓国の強姦文化を日本に根付かせようとするTV局の貢献ですね。

●韓国の国家予算で創られたプロパガンダ(政治宣伝)ドラマを流している日本のテレビ局。


NHK  日本市民から徴収した金で韓国の政治活動ドラマを流している。
太陽を抱く月 (日)23:00~

NHK-BS
太陽を抱く月 土)8:30~
馬医  (日)21:00~
TBS
百年の花嫁 (毎週月・水・金) 深夜枠

根の深い木~世宗大王の誓い~ (月~金) 8:25~

BS日テレ [03-6215-4444] 
ホジュン 宮廷医官への道 (月~金) 10:00~
愛は歌に乗って  (月~金) 12:00~
オ・ジャリョンが行く!  (月~金) 13:30~
鉄の王 キム・スロ (月~金) 16:00~

神々の晩餐  月~金 26:00~ 
天上の花園  月~金 27:00~
結婚の裏ワザ  火~土 5:00~
あなたの女  月~金  8:58~
がんばれ、ミスターキム!  月~木  14:57~
狂気の愛 月~木  16:58~

男が愛する時  月 23:00~
幻の王女チャミョンゴ  月~金  7:00~
蒼のピアニスト   月~金  17:00~




東京MXテレビ
オレのことスキでしょ。 月 14:00~
福寿草アイドゥ・アイドゥ~ 火 14:00~
素敵な靴は恋のはじまり   木   14:00~

フジテレビTWO(Ch.721)
オ・ジャリョンがいく!
オレのことスキでしょ
オールイン
『神のクイズ』シーズン2
ティーホール
タルジャの春
拝啓、ご両親様

いばらの鳥
となりの美男<イケメン>
私たち結婚できるかな?
乱暴<ワイルド>なロマンス

その他の放送局は省略


(注)この記事は、今日、二回目の更新です。
1回目の更新記事
『バトミントンでの偽善家両氏に告ぐ』