重曹による体内のウラン除去
重曹による体内のウラン除去 2018/10/6(土)
10月3日(水)昼寝の覚醒の時、再度URLが二行出てきた。前回はパカパカではなく、PCで開きっ放しの記事のURLかと思ったが、やはり9月30日のパカパカの暗示だった。
然し、その研究論文そのものをネットでは探せなかったが、除染のメカニズムには辿り着いた。ベーキングソーダは、放射能でもウランを除去するもので、飲用と浴用で身体から、それと土壌に散布の両方に有効であるという内容だ。
以下、それの要所の一部の抜粋と意訳である。
Protocol for Nuclear Contamination: Iodine, Glutathione, Chelation, Clay, Baking Soda
(註1)グルタチオン(GSH)
(註2)キレート化
吸収されにくい養分を吸収しやすくする仕組みの説明によく使われる。キレートとは、ギリシャ語で「カニのハサミ」という意味で、吸収されにくい養分をアミノ酸や有機酸によってカニバサミのようにはさみ込んで、吸収されやすい形に変えたり、反対に有害物質を無害化したりする。作物が根酸を分泌して周囲にあるミネラルをキレート化して利用しやすくするのはその典型である。
錯体(さくたい)とは、金属を有機物が包み込んだ状態で、吸収されやすい一つの物質のように振る舞う化合物をさす。光合成を司る葉緑素(クロロフィル)は苦土(マグネシウム)を包み込んだ錯体だし、血液中のヘモグロビンは鉄を包み込んだ錯体である。
Besides having iodine on hand for emergencies, we can grow (and, at present, purchase) herbs and foods that prevent our bodies from storing radioactive particles.
Some of these foods and herbs even remove radioactive particles from our bodies. As we are all already being affected by radiation released by numerous sources, eating these foods and doing detoxification and chelation protocols regularly is a good idea.
緊急事態に備えてヨウ素を手に入れておくことに加えて、私たちは体内に放射性粒子が蓄積するのを防ぐハーブや食品を栽培することができる。
これらの食品やハーブの中には、放射性物質を体内から取り除くものもある。 私たちはすでに多くの発生源から放出された放射線の影響を受けているため、これらの食品を摂取し、解毒およびキレート化手順を定期的に行うことは良い考えだ。
If you have been exposed to too many X-rays or CAT scans, if you fly too much, work with diagnostic medical equipment or are environmentally sensitive and have ingested elevated levels of radioactive contaminated food, air or water, you also want to partake of the following protocol on a regular basis.
もしも過剰なX線やCTスキャンに曝(さら)された場合、もしも頻繁に飛行機に搭乗し、診断用医療機器で作業し。或るいは環境に敏感である高レベルの放射性汚染食品、大気或いは水を摂取しているならば、あなたはまた、定期的に以下の実行手順、ベーキングソーダを飲まなければならない。
Sodium Bicarbonate (Baking Soda)
The oral administration of sodium bicarbonate diminishes the
severity of the changes produced by uranium in the kidneys.
The kidneys are usually the first organs to show chemical damage upon uranium exposure. Old military manuals suggest doses or infusions of sodium bicarbonate to help alkalinize the urine if this happens. This makes the uranyl ion less kidney-toxic and promotes excretion of the nontoxic uranium-carbonate complex. The oral administration of sodium bicarbonate diminishes the severity of the changes produced by uranium in the kidneys. So useful and strong is sodium bicarbonate that at Los Alamos National Laboratory in New Mexico, researcher Don York has used baking soda to clean soil contaminated with uranium. Sodium bicarbonate binds with uranium, separating it from the dirt; so far, York has removed as much as 92 percent of the uranium from contaminated soil samples. I started writing about baking soda after discovering that the United States Army recommends the use of bicarbonate to protect the kidneys from radiation damage.
重炭酸ナトリウムの経口投与は、ウランによって変化した腎臓の重症度を減少させる。腎臓は、通常、ウラン暴露時に化学的損傷を示す最初の臓器である。
古い軍用マニュアルには、尿のアルカリ化を助けるための重炭酸ナトリウムの投与量または注入量が示されている。
これにより、ウラン(四価)が酸化したウラニルイオン(六価)は腎毒性が少なくなり、無毒のウラン - 炭酸塩複合体の排泄が促進される。重炭酸ナトリウムの経口投与は、腎臓でのウランが引き起こした変化の重症度を減少させる。
重炭酸ナトリウムはウランと結合し、それを汚染から分離する。 今のところ、ヨークは汚染された土壌サンプルからウランの92%を除去している。
Sodium bicarbonate can safely remove paint, grease, oil and smoke residue, decreasing workers' exposure to harsh chemicals and eliminating much of the hazardous waste associated with other cleaners. "Sodium bicarbonate is able to clean in areas where other substances pose fire hazards, because baking soda is a natural fire extinguisher," says Kenneth Colbert, a general manager for Arm & Hammer. This is the reason it's used by oncology centers to control chemo agent spills and it's actually used intravenously to protect patients from the hazardous toxicity of chemotherapy.
重炭酸ナトリウムは、塗料、グリース、油および煙残留物を安全に除去し、労働者の過酷な化学物質への暴露を減らし、他の洗浄剤に関連する有害廃棄物の大部分を排除する。
「ベーキングソーダは自然の消火器であるため、重炭酸ナトリウムは、他の物質が火災の危険をもたらす場所をクリーンに出来る。」とArm&HammerゼネラルマネージャーのKenneth Colbert氏は述べている。
これは化学療法剤の流出をコントロールするために腫瘍センターが使用する理由であり、化学療法の危険な毒性から患者を保護するために静脈内に実際に使用されている。
「ウランは、炭酸塩から重要な結合を得る唯一の金属だ。あなたが使用しようとしている腎臓のサポートと一緒に、身体全体にに重炭酸塩をたくさん流すだけで、非常に役に立つだろう。」とDr. Chris Shadeは手紙を書いている。
これらの浴槽にチオ硫酸ナトリウムを添加することもでき、浴槽内の塩素を即座に中和すると同時に重要な硫黄経路に硫黄を供給する。
Bicarbonate and Nuclear Fallout
If the bombs start dropping anywhere on earth, or if you live near a nuclear plant, you will want to have a large amount of sodium bicarbonate on hand. Minimum stocks should be 25 or 50 pounds. Normally I recommend someone start with using one pound of bicarbonate in a bath but that could easily be two or three pounds in an emergency situation. It is not a joke that one can get 50 pounds of the most powerful medicines on earth for 35 bucks. You will also need a lot of magnesium salts and the very best and most penetrating of them is the magnesium chloride in the form of magnesium bath flakes. Dead Sea salt is also quite fine for this application.
重炭酸塩と核爆発による放射性降下物
核爆弾が地球上のどの場所にも降り始める場合、または原子力発電所の近くに住んでいる場合は、大量の重炭酸ナトリウムを手に入れたいと思うだろう。
最小在庫は25ポンド(11.34kg)または50ポンド(22.68kg)でなければならない。通常、私は浴槽に1ポンド(450g)の重炭酸塩を使用することから始めることを勧めるが、緊急事態の際には2〜3ポンドに簡単増量することができる。
冗談ではない。僅か35ドル(約4千円)で地球上で最も強力な薬の50ポンドを得ることができる。あなたはまた、多くのマグネシウム塩が必要になり、それらの中でベストで最もよく浸透しているのはマグネシウム浴の薄片状の形態での塩化マグネシウムだ。死海の塩もこの用途にはかなり良い。
Exposure to radiation causes a cascade of free radicals that wreak havoc on the body. Radiation decimates the body's supply of glutathione.
Please read my essay on Glutathione and Bicarbonate Nebulization. Nebulization is one of the best ways to quickly increase glutathione levels as is the use of glutathione suppositories. The main cancer risk from inhaled uranium oxide and other airborne radioactive particles would be from tiny insoluble particles lodged deep in the lungs. That's a good reason to nebulize both glutathione and bicarbonate directly into the lungs and one must wonder why governments and health officials have not sponsored this treatment.
抗酸化物質グルタチオンと重炭酸塩噴霧に関する私のエッセーを読んでください。噴霧は、グルタチオン座薬の使用と同様に、グルタチオンレベルを迅速に上昇させる最良の方法の1つである。
呼吸で肺に吸入した酸化ウランや他の浮遊性放射性粒子による主要なガンのリスクは、肺の深部にある小さな不溶性粒子からであろう。
それはグルタチオンと重炭酸塩の両方を肺に直接噴霧する相当な理由であり、なぜ政府と保健当局がこの治療を後援していないのか(註3)不思議でならない。
(註3)不思議でもなんでもないこと。
米国上院下院議員も日本の国会議員も医薬品業界から献金や闇金を受けているので、大学の医学部や附属病院なども研究費の支援を受けているので、医薬品業界が儲からない重炭酸ナトリウムによる治療などは後援しないことは明白。
Dr. Sarah Mayhill, speaking about uranium oxide says, "It can be inhaled by soldiers and civilians, it sticks to the lining of the lungs, it is taken up by cells of the immune systems and gets into lymph glands, bone, brain, hormone producing glands, ovaries and testes. It stays in these organs for many decades and is only very slowly excreted in urine." Nebulization transdermally treats the lung tissues allowing for best effect on contaminated lung tissues.
Sarah Mayhill博士は、酸化ウランについて語っている。「酸化ウランは兵士や民間人が吸いこみ、肺の内面に付着し、免疫系の細胞に取り込まれ、リンパ腺、骨、脳、ホルモン産生腺、卵巣、精巣に入る。それは何十年もの間、これらの臓器にとどまっており、ゆっくり尿中に排泄されるだけだ」
噴霧は経皮的に(皮膚から吸収され)肺組織を治療し、汚染された肺組織に最良の効果をもたらす。
つづく
(ソース)
『重曹でがんは消える』 2018/3/3(土)
私の体験記
私の場合、市販の黒砂糖(黒糖)でやってみました。
歯周病などの歯茎の腫れは数日でおさまりました。
『ガンは医師が造る』 2016/7/20(水)
イタリアの医師トゥリオ・シモンチーニも、ガンは真菌(カンジタ)であると言っている。
Your pH levels
あなたのphレベル
Sodium Bicarbonate: Nature's Unique First Aid Remedy Paperback – June 2, 2014
by Mark Sircus (Author)
ウランは飲料水を汚染する - 重炭酸ナトリウムはウランの腎臓と土壌をきれいにする 2015年12月14日に公開