真珠湾後も今も続く米国の自作自演


本当は、別の記事を掲載するつもりが寄り道してしまいました。
取り敢えず、機械翻訳のまま掲載します。尚、順次意訳して書き直ししますが、2万語を超えるため一部の原文を削除しています。


Pearl Harbor was an inside Job FDR not only knew about the attack in advance, but that his administration did everything it could to cause a Japanese attack on Americ

ルーズベルト大統領(FDR)は、日本帝国海軍の真珠湾攻撃を事前に知っていただけではなく、真珠湾攻撃ルーズベルト大統領による自作自演であった。


October 7, 1940: The Day That Should Have Lived in Infamy
1940年10月7日:犯罪に耐えた日 

Saman Mohammadi 
The Excavator
October 8, 2010
On October 7, 1940, exactly fourteen months before the infamous attack on Pearl Harbor on December 7, 1941, Lieutenant Commander Arthur H. McCollum penned a memorandum, recommending that the United States government provoke the Japanese into attacking America, and thus, allowing America to enter WWII with the American people fully behind the decision. The memorandum is called theMcCollum memo, and there is little mention of it in history textbooks.

サムマンモハマディ 2010年10月8日

1941年12月7日の真珠湾攻撃のちょうど14ヵ月前の1940年10月7日、Arthur H. McCollum司令官の覚書によると、米国政府は日本が米国を攻撃するように誘発し、米国の第二次世界大戦への参入を米国民が許すようにしてから米国は第二次世界大戦に参入することを決定しました。

この覚書は、「コーマムメモ」と呼ばれ、歴史教科書にはほとんど触れられていない。

FDR not only knew about the attack in advance, but his administration did everything it could to cause a Japanese attack on America. Photo: the National Archives.

FDR(ルーズベルト大統領)は攻撃を事前に知っていただけでなく、日本政府がアメリカに攻撃をしかける可能性のあるすべてを行った。写真:国立公文書館

Over the years there were rumors that “FDR allowed the Pearl Harbor attack to happen” but these were cast aside as crackpot conspiracy theories, backed by zero evidence. But such dismissals didn’t work when Robert Stinnett published his book“Day Of Deceit: The Truth About FDR and Pearl Harbor”in 1999.Stinnett, a decorated WWII veteran and author, requested files about the attack, and the events preceding it, through the Freedom of Information Act (FOIA). He discovered that FDR not only knew about the attack in advance, but that his administration did everything it could to cause a Japanese attack on America. One of the most important pieces of information that Stinnett came across was the McCollum memo, which outlined eight points that the FDR administration could do to instigate a dramatic response by the Japanese without the Congress, or the American people getting too suspicious, like cutting off economic ties with Japan, refusing it oil, establishing relations with Japan’s main enemy, China, and other provocations. Stinnett’s book is centered on the new historical evidence that he gathered, which is rigorously documented.
He gave an interview to Douglas Cirignano in 2002 about how he came to his conclusion that the FDR administration pushed America into a war that the majority of the American people were dead set against prior to the attack on December 7. The interview is archived at the Independent Institute, and it is called“Do Freedom of Information Act Files Prove FDR Had Foreknowledge of Pearl Harbor?”An excerpt:

長年にわたり、「FDR(ルーズベルト大統領)は、日本に真珠湾攻撃をさせた」という噂がありましたが、これらは何の証拠もない陰謀論として打ち捨てられました。(註1)

(註1)同じく日本国内でも、真珠湾攻撃後、日本帝国海軍山本五十六提督は、ルーズベルト大統領と組んで、あまり意味のない真珠湾攻撃をしたという噂が立ったそうです。事実、そうでした。
『元米海軍ザカリアス氏が語る山本五十六スパイ説』 2017/3/23(木) 

しかし、ロバート・スティネット氏は、1999年にロバート・スティネット氏の著書「欺瞞の日:真実、FDR(ルーズベルト大統領)と真珠湾の真実」を出版したときにはうまくいかなかった.Stinnettは、情報自由法(FOIA)を通じ、彼は、FDR(ルーズベルト大統領)が真珠湾攻撃を事前に知っていただけでなく、彼の政権は米国に対して日本が攻撃を引き起こす可能性のある全てを行ったことを発見しました。 

(注)以降、ルーズベルト大統領を『FDR』と称す。これは、フランクリン・デラノ・ルーズベルト(Franklin Delano Roosevelt)の略。

Stinnettが目にした最も重要な情報の1つはMcCollumのメモにあり、議会の承認なしで日本の劇的な反応を誘発するためにFDR政権が行うことができる8つのポイントや、石油輸出を拒否し、日本の主な敵国、中国やその他の国との関係を樹立し日本を挑発しました。 Stinnettの本は、彼が集めた新しい歴史的証拠に集中しており、厳密に文書化されています。

(参照)メディアが伝えない大東亜戦争① ABCD包囲網
(※)「ABCD」とは、制限を行っていたアメリカ(America)、イギリス(Britain)、オランダ(Dutch)と、対戦国であった中華民国(China)の頭文字を並べたもの

彼は、2002年にダグラス・シリニャーノ(Douglas Cirignano)とのインタビューで、FDR政権が12月7日の攻撃の前に米国人の大半が死んでいた戦争にアメリカを押しつぶしたとの結論にどのようになったのかについて語った。独立行政法人であり、「情報の非対称性法ファイルは真珠湾の予知を持っていたか?

(Q)日本海軍による真珠湾奇襲攻撃についての別の主張では、日本海軍はハワイに近づくに連れて無線通信を停止し続けたということですが、これは事実では絶対にないのですか?
Stinnett:そうです。事実ではありません。このことは、米国議会には内緒でしたから誰もこのことを知りませんでした。

(Q)情報の自由の法律があるのに。
Stinnett:はい。

(Q)もしアメリカが日本海軍の軍事的な無線を傍受していたら、ワシントンとFDR(ルーズベルト大統領)は日本が真珠湾を攻撃しようとしていることを知っていたことになります。
Stinnett:ああ、絶対に知っていました。

(Q)あなたはそれが同じくらい簡単だと感じますか?
Stinnett:そうです。それが彼らの計画でした。私の本の中で書いているように、ルーズベルト大統領は1940年10月7日に「戦争への明白な行為」を計画しました。

(Q)あなたは、1941年11月の終わりに、FDR(ルーズベルト大統領)は「米国は日本による最初の明白な一撃を望んでいる」と述べ、すべての米軍指揮官に日本による最初の一撃があるまで待機するよう命令を出したと述べています。スティムソン軍事長官によると、FDR(ルーズベルト大統領)から直接命令されとのこと。 ルーズベルト政権は、戦争の最初の明白な一撃を日本がやるように仕向けたこの政策を支持した記録のようなものがあったのですか?
Stinnett:私は彼が内閣にそれを明らかにしたのか分かりません。彼は彼の親友ハリー・ホプキンスにそれを明らかにしたかもしれないが、内閣の誰かがこれを知っているという証拠はありません。

私はあなたの本に彼らが書いたことを書いたと思っていました...そのうちのいくつかは記録的なものでした...
Stinnett:まあ、いくつかはそうです。スティンソン軍事長官は日記に基づいており、おそらくフランク・ノックス(Frank Knox)も分かっていたでしょう。海軍長官は知っていました。しかしフランクノックスは調査が始まる前に死亡しました。だから私たちのネタ元はスティムソンの日記です。そして彼はそこでたくさんのことを明らかにし、私はそれを私の本で引用しています...

あなたは戦争のキャビネットを意味する必要があります。
はい。スティムソンの日記は、戦争閣僚の9人(軍の人々)が挑発政策を知っていたことを明らかにしています。

ルーズベルトは公然と反対の声明を出しましたが、彼と彼の顧問は、アメリカが最終的に戦争に入る必要があると感じていませんでしたか?
Stinnett:そうです。彼の声明は、「私たちが攻撃を受けなければ、あなたの男子たちを戦争に送りません」という声明がありました。しかし、私はそれが彼の唯一の選択だと思います。私はその本で表現しています。

Who was Lieutenant Commander Arthur McCollum and what was his connection to the Pearl Harbor attack?
Stinnett:He worked for Naval intelligence in Washington. He also was the communications routing officer for President Roosevelt. So all these intercepts would go to Commander McCollum and then he would route them to the President. There’s no question about that. He also was the author of this plan to provoke Japan into attacking us at Pearl Harbor. And he was born and raised in Japan.
McCollum wrote this plan, this memorandum, in October 1940. It was addressed to two of Roosevelt’s closest advisors. In the memo McCollum is expressing that it’s inevitable that Japan and America are going to go to war, and that Nazi Germany’s going to become a threat to America’s security. McCollum is saying that America’s going to have to get into the war. But he also says that public opinion is against that. So, McCollum then suggests eight specific things that America should do to provoke Japan to become more hostile, to attack us, so that the public would be behind a war effort. And because he was born and raised in Japan, he understood the Japanese mentality and how the Japanese would react.
Stinnett:Yes. Exactly.
Has the existence of this memo from Commander McCollum ever been revealed to the public before your book came out?
Stinnett:No, no. I received that as pursuant to my FOIA request on January 1995 from the National Archives. I had no idea it existed.
FDR and his military advisors knew that if McCollum’s eight actions were implemented—things like keeping the Pacific fleet in Pearl Harbor, and crippling Japan’s economy with an embargo—there was no question in their minds that this would cause Japan—whose government was very militant—to attack the United States. Correct?
Stinnett:That is correct, and that is what Commander McCollum said. He said, “If you adopt these policies then Japan will commit an overt act of war.”

誰がArthur McCollum中尉だったのですか?真珠湾攻撃との関係は何でしたか?
Stinnett:彼はワシントンの海軍知能のために働いていました。彼はルーズベルト大統領のコミュニケーション・ルーティング・オフィサーも務めました。だから、これらの傍受はすべてMcCollum司令官に行き、司令官が大統領に引き渡すのでしょう。それについては疑問はありません。彼はまた、真珠湾で私たちを攻撃するために日本を誘発するこの計画の著者でもありました彼は日本で生まれ育ちました

McCollumは1940年10月、この計画書をこの覚書に書きました。これはRooseveltの最寄りの顧問のうちの2人に宛てたものです。メモの中で、マッコムは、日米が戦争を始めることは避けられず、ナチスのドイツはアメリカの安全保障にとって脅威になると表現しています。 McCollumは、アメリカが戦争に立ち向かわなければならないと言っていますしかし、世論はそれに反対しているといいますだから、McCollumは、日本がもっと敵対的になり、私たちを攻撃して戦争に巻き込まれるようにするために、アメリカがすべき8つの具体的なことを示唆しています彼は日本で生まれ育ったので、日本の精神と日本人の反応を理解していました
Stinnett:はい。まったく。

あなたの本が出てくる前に、McCollum司令官からのこのメモの存在が一般に公開されたことはありますか?
Stinnett:いいえ、いいえ。私は1995年1月に国立公文書館から情報公開法(FOIA)に基づいて公開を要求しそれを受け取りました。私はそれが存在するかどうかは分かりませんでした。

FDRと彼の軍事顧問は、McCollumの8つの行動(パールハーバーで太平洋艦隊を維持し、日本の経済活動を封じるなど)が実施されれば、政府が非常に戦闘的であった日本は米国を攻撃することになるとのことです。正しい?
Stinnett:それは正しいです、そしてそれはMcCollum司令官が言ったものです。彼は、「もしあなたがこれらの政策を採用すれば、日本は明白な戦争行為を行うだろう」と述べました

(原文削除)

FDRがMcCollumの覚書を見たという証拠はありますか?
Stinnett:覚書を実際に見たという証拠はありませんが、彼は執行命令に署名した場所を含めて8つの挑発をすべて採用しました。そして、海軍のファイルの他の情報は、彼がそれを見たという決定的な証拠を提供します。

メモはRooseveltの上級顧問の2人に宛てられています。あなたは、そのうちの1人がMcCollumの提案された行動コースに同意している文書を含めます。
Stinnett:はい、Dudley Knox、彼はとても親しい人でした。

「素晴らしい取り決め」は、FDRの軍事指導者が太平洋におけるアメリカの状況を記述するために使用した言葉でした。あなたは "素晴らしい結婚式"が何だったのか説明できますか?
Stinnett: "素晴らしい配置"は、米国、英国、オランダが運営する太平洋の22のモニタリングステーションのシステムでしたこれらは米国の西海岸に沿って、アラスカまで、次いで東南アジアに、そして中央太平洋にまで広がった

これらのラジオの監視ステーションは、私たちが日本のメッセージをすべて傍受して読めるようにしましたか?
Stinnett:絶対に。私たちは日本に音を出すようにしました。

あなたは、1920年代のワシントン以来、常に日本の政府が何をしているのかを知っていたので、「すばらしい取り決め」がとても熟達していたと主張します。それで、日本人が真珠湾を爆撃しようとしているのを私たちが知らなかったと主張するのは、非論理的でしょうか?
Stinnett:それは正しいです。

(原文削除ZZ)

歴史家のアーサー・スコット・トラスク(Arthur Scott Trask)は、「帝国の陰謀」と題した本書の見直しの理由を説明しています。スインネットはなぜ、悪名高いパールハーバーの攻撃について正確かつ完全な描写ができたのですか? :

「スティネットは、議会が調査(1945-1946年と1995年の二度)をしなかったとき、真実を明らかにするためにどのように管理したか?答えはStinnettのインテリジェンス、完全性、そしてぼんやりとした研究努力(17年続く)にあります。私たちが経験から知っている資質は、議会調査ではあまりにも欠けています。

しかし、それはまた、1983年に著者が提出した重要な情報自由法(FOIA)要求にもありますその年、Stinnettは米国海軍の太平洋戦争の通信情報ファイルの存在をしりましたその数は戦前と戦中の米国の通信情報に関する100万件の文書でした。著者の要請は最初に拒否されましたが、1994年に海軍は記録を機密扱いにすることを決めました。 Stinnettがすぐに発見したように、主要な傍受と文書は元に戻され、一部はレコードから抜けていたし、他の文書は重要な情報を隠すように変更されていました。しかし、Stinnettが真実をまとめるためには、おそらく不注意で十分な情報がリリースされていました。

Nobody in the mainstream media has interviewed Stinnett since the book’s publication. In the interview with Cirignano, Stinnett said that besides a few favorable reviews by the New York Times, The Wall Street Journal, and other newspapers, the media has been silent. The truth about the real origins of America’s entry into WWII is effectively censored, as is the truth about 9/11. “Neither ABC, CBS, NBC, CNN, or Fox News have carried a word,” Stinnett says.

この本の出版以来、主流メディアの誰もStinnettにインタビューしていません。 チリニャーノとのインタビューで、ニューヨーク・タイムズ紙、ウォール・ストリート・ジャーナル紙、その他の新聞が数回好評をいただいたほか、メディアは黙っていると述べました。 第二次世界大戦に入るアメリカの真の起源に関する真実は、効果的に検閲されています「ABC、CBSNBC、CNN、Fox Newsのいずれも、一言も言わなかった」とStinnett氏は語ります


パールハーバー攻撃での米国政府の二重性(陰謀)から得られる教訓は何ですか? 私たちはヒトラーが死亡したためにFDRを言い訳しますか?ナチスは挫折し、自由は救われ、アメリカは英雄の国とみなされましたか? ある人は「はい」と言います。 結局のところ、もしドイツがイギリス軍を倒し、ソビエト軍を打倒しようとしていたら、アメリカはどうしただろうか? 死んだ犬のように待って、ナチスが米国のファシストの内部関係者と協力して憲法上の政府を崩壊させたり、ヒトラーが海に侵入しないように祈ってください。 ヨーロッパの紛争にアメリカを引き込み、世界の脅威を破壊するために、その偉大な資源と強力な軍隊を使用することは賢明ではありませんでしたか?

 確かに、3000人が死ぬ必要がありましたが、必要な犠牲なしには何もできません。

I don’t see the attack that way, but I do understand this point of view, and it is logical in a warped way. But, I ask; what did the American people gain by defeating the Nazis? Millions of suburban homes, and nationwide highways, that’s about it. Meanwhile, the U.S. government hired Nazi scientists, established repressive institutions like the CIA, and grew its military into an unstoppable anti-democratic machine – a “military-industrial-congressional-complex,” as Eisenhower described it at the end of his presidency.

私はそのような攻撃は見ませんが、私はこの観点を理解しており、それは歪んだ形で論理的です。 しかし、私は尋ねます。 アメリカ人はナチスを倒して何を得たでしょうか? 数百万の郊外の家、そして全国の高速道路がそれです。 一方、米国政府はナチスの科学者を雇い、CIAのような抑圧的機関を設立し、その軍事力を阻止できない反民主主義の機械、すなわち軍事産業の議会に統合しました

What did America’s victory in WWII really achieve? The American people crushed a global menace in Europe, while helping to create a global menace in their own backyard. And that global menace has overthrown democratically elected countries, killed millions of people, assassinated world leaders (including its own in 1963), committed terrorist acts, and war crimes across the world; all things that a global menace like Nazi Germany would’ve done, except America’s shrewd, elite-owned government did these crimes with a little more grace, behind a democratic facade.

第二次世界大戦アメリカの勝利は本当に何を達成しましたか? 米国の人々は、自分の裏庭に世界的な脅威を作り出すのを助けながら、ヨーロッパの世界的な脅威を打ち砕いた。 

そして、世界的な脅威は、民主的に選出された国を倒し、何百万人もの人々を殺し、世界の指導者を暗殺し(1963年に自らを含む)、世界中で戦争犯罪やテロ行為を犯した。 

アメリカの鋭利なエリート所有の政府を除いて、ナチスドイツのような世界的な脅威が、民主的なファサードの背後にあるもう少し恵みをもってこれらの犯罪をしたことを除けば

(原文省略XX)

TraskはStinnettの本をレビューした際、アメリカの外交政策の不道徳な次元と先天性の偽善に取り組みました

"ここでは、終わりが手段を正当化するという教義を利用しているアメリカ人のもう一つの例がある

アメリカ人は、この教義が裸の命題として提示されたときに、この教義の倫理的正統性を否定するのは速やかですが、道徳的に疑わしい習慣を正当化するために、より容易に回帰するという教義はありません

広島と長崎の核兵器大虐殺を擁護している人たちは、アメリカの命を救ったので道徳的に正当化されたという最初の防衛線であると主張していませんか

そして、近い将来、真実を否定することのできない人々から聞くことは期待できません

ルーズベルトの二重性は、ヒトラーを止める必要があるため正当化されました」この質問に対するキリスト教徒の反応は、 "なぜ、「良いことが来るように悪をささげましょう」と言わないのですか? 

- 私たちは中傷的に報告されており、何人かは私たちが言うことを確信している彼らの非難は正当です。 "(ローマ3:8)

私たちはStinnett氏に感謝の義務を負っています。パールハーバーの背後にある真実を明らかにしたばかりでなく、そのようにして、アメリカ戦前の海軍知能とキーストーン警官としての高い地位を誇っています。六十年後、アメリカの勇敢な修正主義者の歴史家たちは、裁判所の歴史家の執拗な作物がかなり不満を抱いていると認められています。

t is interesting that after seventy years the U.S. empire resorts to the same tricks to get its way in the global arena. Nine years ago, onOctober 7, 2001, America invaded Afghanistan after the September 11 attacks, another infamous example of government deception about another “surprise attack.” This time, though, American leaders didn’t just allow the attack to happen in America, they orchestrated it from scratch.

70年後、米国の帝国は、世界的な舞台で同じ道を歩むことに夢中になりました9年前、2001年10月7日、9月11日の攻撃の後、アメリカはアフガニスタンを侵略しましたこれは別の「奇襲攻撃」に対する政府の欺瞞のもう一つの有名な例です今度はアメリカの指導者は、 彼らはゼロからそれを調整しました

It is in some ways comforting to know that the age of government terror and official deception did not begin on September 11, 2001, because it probably means that we are near the end of an age, whereas December 7, 1941 was only the beginning.

2001年9月11日に政府の恐怖と公式欺瞞の時代が始まらなかったことは、何らかの意味で慰めていますなぜなら、おそらく私たちは時代の終わりに近づいているのではないのに対し、1941年12月7日は始まりに過ぎないからです

Fresh food that lasts from eFoods Direct (Ad)

Stinnett’s book is important because it is not just another work of history to be put away under the “old news” category, it draws lessons that are relevant for today’s world, when America is in the middle of another manufactured war. The book helps reveal the big lie that “American power secures the free world.” Once we know that this is not true, and that the American people and the whole world have been lied to by U.S. leaders about America’s true history in the last seventy years, then we are more likely to change the current course by the treasonous U.S. government that is pushing the world towards destruction, and global chaos.

Stinnettの本は重要なことだなぜなら、それは、「古いニュース」カテゴリの下に置かれる歴史の単なる仕事ではなく、アメリカが別の製造された戦争の真っ只中にある今日の世界に関連する教訓を引き出すからだ。 

この本は、「アメリカの力が自由な世界を確保する」という大きな嘘を明らかにするのに役立ちますこれが真実ではないことを知り、そしてアメリカの人々と世界中がアメリカの指導者によって最後の70年間 世界を破壊に向かわせている反逆の米国政府、そして世界的な混乱によって、現在のコースを変える可能性がさらに増しています

When asked by Cirignano about why he thought the book was important for our times, Stinnettanswered:

Stinnett:It’s important because it reveals the lengths that some people in the American government will go to deceive the American public, and to keep this vital information—in our land of the First Amendment—from the people. And that’s against everything I believe in.

チリニャーノから、なぜこの本が私たちの時代にとって重要だと思ったのか尋ねられたとき、Stinnettanswered:

Stinnett:米国政府の一部の人々がアメリカの国民を騙し、この重要な情報を第1条改正の土地に人民から守るために行く長さが明らかになるので重要ですそれは私が信じているすべてのものに反するものです

Here are some links to get more information about Robert Stinnett’s bookDay of Deceit: The Truth about FDR and Pearl Harbor:
Stinnett’s page at the Independent Institute.
Stinnett – The Pearl Harbor Deception.
Stinnett’s three interviews with Antiwar’s Scott Horton (June 1, 2003; January 29, 2005; December 7, 2007).
Robert Stinnett, Day Of Deceit: The Truth About FDR and Pearl Harbor, on the Power Hour – 1/4

ロバート・スティネットの本「欺瞞の日:FDRと真珠湾の真実」の詳細については、次のリンクを参照してください。(注)このリンクは原文から開いて下さい。

Independent InstituteのStinnettのページ。
Stinnett - 真珠湾の欺瞞。
StinnettのAntiwarのScott Hortonとの3回のインタビュー(2003年6月1日、2005年1月29日、2007年12月7日)。
Robert Stinnett、Deceitの日:FDRと真珠湾の真実、パワー・アワー - 1/4

Truth11 Films | Perpetual War

11mins
Music: Set to Opeth: The Lotus Eater

Truth11 Films 5th short film: We have been tricked into fighting perpetual wars of mass genocide for pointless profit. There is no enemy. The enemy is within the US government. All exterior enemies are created to justify the advancing military industrial complex.

There is only one way war will end. The masses must rise up, unite, and demand world peace.

真実11映画|永遠の戦争

11分
音楽:Opeth:The Lotus Eaterに設定されています

Truth11 Films第5回短編映画:私たちは無益な利益のため大量虐殺の絶え間ない戦いに挑戦しました敵はない敵は米国政府内にいるすべての外敵は、進んでいる軍事産業団地を正当化するために作成されています

戦争が終わる唯一の方法があります。大衆は、立ち上がり、団結し、世界の平和を求める必要があります。


(原文)