中東はCIA演出の茶番劇場


ヨルダンは、イスラム国(ISIS)のどこを空爆したんでしょうかね?
攻撃目標って女・子供なの?

ヨルダン、イスラム国拠点56か所を空爆 「戦闘能力2割低下」
2015年02月09日 07:37 発信地:アンマン/ヨルダン
【2月9日 AFP】ヨルダンは8日、イスラムスンニ派(Sunni)の過激派組織「イスラム国(Islamic State、IS)」に対する3日間の空爆で、56か所の攻撃目標を破壊したと発表した。(以下省略)

さて、
米国は、イスラム国(ISIS)を陰で資金と武器を援助し、シリア・アサド政権を一気に潰すか、それとも瀕死の状態にしてシリアをロシアが援助するのを待つのか?

そうなったら、米国CIAとイスラエルモサドを支配する国際金融資本連中の望む第三次世界大戦に突入するのか?



(参考)私のブログ記事
日本政府とマスメディアに騙される日本人 2015/2/9(月) 
CIA役者としては力不足の安倍首相  2015/2/10(火) 



Tuesday, January 6, 2015  2015年1月6日火曜日
Middle East Officials Question ''Convenient Mistakes'' Of US Airdrops To Al-Qaeda

中東当局は、アルカイダへ米国が(武器を)空中投下したことを米国が「うっかり間違って」投下したとの弁明に疑問を抱く。
イメージ 1

米国とNATOは、「うっかり」「偶々」と称して武器をシリアとイラク内で戦っているイスラム国(ISIS)とアルカイダ・ジハード戦士の手へ渡すべく空中投下した。

(注)投下された武器は手榴弾グレネードランチャーなど
イメージ 3

イメージ 4
イメージ 5

そのようなうっかりの間違いに新しいメディア(インターネット?)は大きく注目し始め、同様に中央政府、特に非常に近い将来にNATOの十字線(重鎮)でいるかもしれない人々によっても疑われています。

イメージ 2

伝えられる偶然の空中投下という特徴に疑問を抱くようになった人は非常に多くいます。しかし、極最近の高度な懐疑論者の1人はイランのBasij ForceBrigadier General Mohammed Reza Naqdi.)司令官です。

1月5日、Basij軍隊への演説で、イランの司令官Naqdiは、次のように述べました。

「米国はイラクイスラム国(ISIS)を直接支えており、そして、米国の飛行機はイラク領内のイスラム国(ISIS)に必要な援助と武器を投下する」と述べました …「そのうえ、彼は、バグダッドの米国大使館がイスラム国(ISIS)と他の「takfiri」闘士の指揮センターであると述べました。 

As the “convenient” and “accidental” airdrops of weapons and supplies by the US and NATO into the hands of ISIS and al-Qaeda jihadists fighting inside both Syria and Iraq begin to draw more attention throughout largely alternative media outlets, such convenient mistakes are also being questioned by national governments, particularly those who may be in the crosshairs of NATO in the very near future.
Individuals who have come to question the nature of the allegedly accidental air drops are legion, but one of the more recent and high profile skeptics is the Commander of Iran’s Basij Force, Brigadier General Mohammed Reza Naqdi.
In an address to a group of Basij forces on January 5, Naqdi stated that “The US directly supports the ISIL in Iraq and the US planes drop the needed aids and weapons for ISIL in Iraq …” In addition, he stated that the US Embassy in Baghdad is the command center for ISIL and other “takfiri” militants.

この記事の続きは、下段に掲載します。
尚、翻訳は自動翻訳によるものです。
時間がないため、そのまま掲載します。

(ユーチューブ)
Video shows US arms in hands of ISIL

         ☆

US Airdrops Weapons to ISIS as Iraqi Army Makes Gains 
Iranian state media claims US military aircraft have once again dropped weapons in areas held by the Islamic State 

イランの国営メディアは、米国軍用機は、再度イスラム国(ISIS)により占領されたエリアに武器を落としたと主張する。

イラクでも「米国はイスラム国(ISIS)により占領されたイラクのエリアにアメリカの航空機は武器を空中投下している」と米国を非難。

American Aircraft Drop Weapons Over Iraqi Areas Held By ISIL
(ユーチューブ)http://youtu.be/idba-EN_5QM

                      ☆ 
アルカイダのリーダーの証言 
自由シリア軍(外国人テロリスト)を制御するCIA、MI6、モサド
(ユーチューブ)http://youtu.be/uKjXBzQhgJ4

          ☆

ニューヨーク・タイムズによると、米国CIAによる反シリアアサド大統領勢力(シリア野党やイスラム国ISISやテロリスト等)への武器援助は2012年に開始し、2013年からその規模は拡大したと伝えている。

Arms Airlift to Syria Rebels Expands, With Aid From CIA 2013年3月24日
With help from the CIA, Arab governments and Turkey have sharply increased their military aid to Syria's opposition fighters in recent months, expanding a secret airlift of arms and equipment for the uprising against President Bashar al-Assad, according to air traffic data, interviews with officials in several countries and the accounts of rebel commanders.

        ☆

(参照)CNN:「イスラム国」「ISIS」「ISIL」 その違いは?




(以下、続きの記事)
翻訳が自動翻訳のままで読み難いですが概要は把握出来ると思います。

Indeed, while the United States military portrays the receipt of weapons and supplies by ISIS as entirely accidental, Naqdi presents the situation as quite the opposite. Contradicting the propaganda and stated aims of the US military, Naqdi stated that the Iraqi forces have managed to retrieve aid that was actually intended for ISIS fighters, not the other way around.

米軍は偶然を装いイラク国(ISIS)に武器と必需品を供給。

本当に、まったく偶然であるように米国軍隊がISISによって武器と必需品の受領を描写する間、イラン司令官Naqdiは状況を非常に正反対と表現します。米軍の宣伝と定まった狙いを否定して、Naqdiは、イラク軍隊がなんとか、反対にでなく、実はISISファイターを対象とした援助を取り戻すことができたと述べました。 

Naqdi, however, is merely the latest official in the region who has suggested that the U.S. “assault” on ISIS is half-hearted at best. Iraqi Member of Parliament Majid al-Gharawi recently stated that all information available “pointed out that US planes are supplying ISIL organization, not only in Salahuddin province, but also other provinces,” according to Iraq TradeLink.

しかし、イラン司令官Naqdiは、単にISISに対する米国「攻撃」がせいぜい本気でないことを示唆した地域の最新の当局者だけです。

イラクトレードリンクによれば、イラクの下院議員マジッド・アルGharawiは、利用できるすべての情報が「米国の飛行機が、サラフディーン行政区だけでなく、他の行政区でも、ISIL組織(ISIS)に供給していると指摘する」と最近述べました。

He also stated that the United States is “not serious in fighting against the ISIL organization, because they have the technological power to determine the presence of ISIL gunmen and destroy them in one month [but have not done so].”

Gharawi suggested that the “the US is trying to expand the time of the war against the ISIL to get guarantees from the Iraqi government to have its bases in Mosul and Anbar provinces.”

Gharawiは、それを提案しました「米国は、イラク政府からの保証をモスルとAnbar行政区にベースがあるようにするISILとの戦いの時間を拡大しようとしています」。

It is important to mention that, according to FARS News, the Iraqi Parliamentary Security and Defense Commission revealed that a US plane did indeed supply ISIS with arms and ammunition in the Salahuddin province in Iraq, yet that revelation has received little to no coverage in the West.

FARSニュースによれば、イラクの議会保安と防御委員会が米国の飛行機がイラクのサラフディーン行政区でISISに武器と弾薬を本当に供給した、それでも、意外な事実が西側ではほとんど報道していないことを明らかにしたと言うことは、重要です。

In late December, 2014, yet another Iraqi lawmaker, Nahlah al-Hababi, questioned the motives and commitment of the US and its anti-ISIL coalition and claimed that the terrorist groups are actually receiving a large amount of aid dropped by unidentified aircraft.

12月下旬(2014)に、さらに別のイラクの議員(NahlahアルHababi)は、米国とその反ISIL連立の動機と関与に質問して、テロリストのグループが未確認航空機で下ろされる大量の援助を実は受けていると主張しました。 

Hababi is quoted by FARS News Agency as stating “The international coalition is not serious about air strikes on ISIL terrorists and is even seeking to take out the popular Basij (voluntary) forces from the battlefield against the Takfiris so that the problem with ISIL remains unsolved in the near future.”

「ISILに関する問題が近い将来、未解決のままであるように、国際的連立はISILテロリストに対する空襲に関して真剣でなくて、Takfirisに対して戦場から人気のBasij(任意の)軍隊を取り出そうとさえしています」と述べると、HababiはFARS通信社によって伝えられます。

“Basij” is a term that largely means “volunteer” as in volunteer forces.

「Basij」は、主にボランティア軍隊の場合のように「ボランティア」を意味する語です。

She also was quoted as saying that “The ISIL terrorists are still receiving aids from unidentified fighter jets in Iraq and Syria.”

彼女も、「ISILテロリストは、まだイラクとシリアで未確認ジェット戦闘機から援助を受け取っています」と語ったと伝えられました。

FARS also quotes Hababi as pointing out that the airstrikes launched by NATO are only launched in areas where Kurdish Peshmerga forces are fighting, while such strikes launched in other areas are “not so precise.” The suggestion, of course, is that the “coalition” has a vested interest in supporting the Kurdish forces while, at the same time, supporting ISIS in the process of weakening Syria’s Assad, Iraqi nationalism, and presumably, Iranian influence. Clearly, Hababi is not far off from the reality of the situation.

他の地域で始まるそのようなストライキが「それほど正確でない」間、NATOによって開始される空襲がクルド族のPeshmerga力が戦っている地域で始まるだけであると指摘するように、FARSもHababiを引合いに出します「。」、提案は、もちろん、同時に、シリアのアサド、イラク国家主義と、おそらく、イランの影響を弱めるところのISISを支持する間、「連立」にはクルド族の力を支える際に既得権があるということです。明らかに、Hababiは状況の現実から遠くありません。

As FARS writes,
FARSが書いて、,
In late December, the US-led coalition dropped aids to the Takfiri militants in an area North of Baghdad.

12月下旬に、米国が率いる連立は、バグダッドの地域ノースで、Takfiri闘士の補助を下げました。 

Field sources in Iraq told al-Manar that the international coalition airplanes dropped aids to the terrorist militants in Balad, an area which lies in Salahuddin province North of Baghdad.

イラクのフィールド関係者は、国際的な連立飛行機がBalad(バグダッドのサラフディーン行政区北部にある地域)でテロリストの闘士の補助を下げるとアルManarに話しました。 

In October, a high-ranking Iranian commander also slammed the US for providing aid supplies to ISIL, adding that the US claims that the weapons were mistakenly airdropped to ISIL were untrue.

10月に、高級イランの指揮官も米国を援助供給をISILに提供するとして酷評しました。そして、米国が武器がISILに誤って投下されたことが偽りだったと主張すると付け加えました。

“The US and the so-called anti-ISIL coalition claim that they have launched a campaign against this terrorist and criminal group – while supplying them with weapons, food and medicine in Jalawla region (a town in Diyala Governorate, Iraq). This explicitly displays the falsity of the coalition’s and the US’ claims,” Deputy Chief of Staff of the Iranian Armed Forces Brigadier General Massoud Jazayeri said.

「米国といわゆる反ISIL連立は、彼らがこのテロリストと犯罪のグループに反対する運動を開始したと主張します – Jalawla地域(Diyala行政区域(イラク)の町)で彼らに武器、食物と医療を供給している。これが、連立の、そして、米国の主張の嘘をはっきりと示します」と、イランのマスード・ジャザエリ軍准将の次席補佐官は言いました。 

The US claimed that it had airdropped weapons and medical aid to Kurdish fighters confronting the ISIL in Kobani, near the Turkish border in Northern Syria.

北シリアのトルコの境界の近くで、米国は、KobaniでISILに直面しているクルド族のファイターに武器と医療扶助を投下したと主張しました。 

The US Defense Department said that it had airdropped 28 bundles of weapons and supplies, but one of them did not make it into the hands of the Kurdish fighters.

米国国防総省は28の束の武器と必需品を投下したと言いました、しかし、彼らのうちの1人はクルド族のファイターの手になんとかしませんでした。 

Video footage later showed that some of the weapons that the US airdropped were taken by ISIL militants.

ビデオ場面は、米国が投下した武器のいくつかがISIL闘士によってとられることを後で示しました。

The question of such “convenient accidents” are by no means unique to the Middle Eastern, Iraqi, or Iranian press reports, however. These types of “mistakes” happen on a seemingly regular basis in areas where the United States is allegedly fighting the very terrorist organization it created.

しかし、「便利な事故」が中東であるか、イラクであるかイランの報道に決して特有でないようなものの問題。この種の「間違い」は、伝えられるところでは、アメリカ合衆国がつくったまさしくそのテロ集団と戦っている地域で、一見規則的な原則で起こります。 

In October, 2014, “coalition” forces dropped a number of aid supplies and ammunition allegedly intended for the Iraqi people and anti-Isis forces on the ground into territory controlled by ISIS. The “mistake” was confirmed by Iraqi officials and parliamentarians.

2014年10月に、「連合」軍隊は、伝えられるところでは、ISISによってコントロールされる領域に地上でイラクの人々と反イシス軍隊を目的とするいくつかの援助供給と弾薬を落としました。「間違い」は、イラクの当局と議員によって確かめられました。 

Only in the West, it seems, does the general public look upon the so-called mistakes as anything but a sloppy excuse to re-arm NATO’s terrorist mercenaries in order to reinvigorate their proxy war.

中でだけ、西側は、彼らの代理戦争を生き返らせるためにNATOのテロリストの傭兵を再武装させる濡れた理由以外の何としてでも、いわゆる間違いと同時に一般的な一般の観察を、どうやら、します。


書庫:国際金融資本