米国次期大統領はヒラリー・クリントンか不倫のモニカ・ルインスキーか?
ニューヨークポスト紙が『ヒラリー・クリントン女史は脳挫傷を患い、それに彼女の眼鏡は脳挫傷患者専用のものである。彼女が2016年の民主党大統領候補となった場合、まともに責務を果たせない』とKarl Roveの言葉を記事にしました。
確かに、彼女の眼鏡は普通のものではありませんね。
国際金融資本が描いたシナリオでは次期大統領は彼女であったが、果たして国際金融資本の連中の間で何が起きたのか?
尚、確かに彼女は2012年12月7日に倒れ、2012年1月7日までの30日間入院していました。
◆
共和党は、ヒラリー・クリントンに警告しています。
"Republicans have issued a warning [to Clinton] that if you run we are going to be tough, we are going to bring up Monica Lewinsky if we choose, Benghazi and everything you did at the State Department," King said.
◆
以下、ニューヨークポスト紙の記事を掲載
Karl Rove: Hillary may have brain damage
2014年5月12日 | 9:06pm
カール ローブ:『ヒラリー・クリントンは脳挫傷かも』
Republican strategist Karl Rove suggested at a conference that former Secretary of State Hillary Clinton wasn't right in the head. Photo: AP
Karl Rove stunned a conference when he suggestedHillary Clinton may have brain damage.
Onstage with Robert Gibbs and CBS correspondent and “Spies Against Armageddon” co-author Dan Raviv, Rove said Republicans should keep the Benghazi issue alive.
He said if Clinton runs for president, voters must be told what happened when she suffered a fall in December 2012.
彼は、ヒラリー・クリントンが大統領に立候補すれば彼女が2012年12月に倒れた時何が起こったか、投票者に伝えなければならないと言いました。
The official diagnosis was a blood clot. Rove told the conference near LA Thursday, “Thirty days in the hospital? And when she reappears, she's wearing glasses that are only for people who have traumatic brain injury? We need to know what's up with that.”
公式診断は凝血でした。
Rove repeated the claim a number of times to the audience. Clinton's rep said, “Please assure Dr. Rove she's 100 percent.”
ローブは聴衆にその主張を数回繰り返しました。
(注)repはrep・re・sent・a・tiveの略
Despite Rove's claims, then-Secretary of State Clinton was discharged from New York Presbyterian Hospital after spending three days undergoing treatment for a potentially life-threatening blood clot.
ローブの主張の有無にもかかわらず、当時の国務長官のクリントンは、潜在的に生命に危険のある凝血のための治療を受けて、ニューヨーク・プレスビテリアン病院に3日間入院した後に退院しました。
ローブの主張の有無にもかかわらず、当時の国務長官のクリントンは、潜在的に生命に危険のある凝血のための治療を受けて、ニューヨーク・プレスビテリアン病院に3日間入院した後に退院しました。
She was seen walking out of the Manhattan hospital for another series of tests but returned to the hospital shortly thereafter. She needed more tests related to her condition, the AP reported, citing unnamed officials.
彼女は、他の一連のテスト(検査)の為にマンハッタン病院を退院したが、その後直ぐに病院に戻りました。
彼女の体調に関してより多くのテストを受ける必要があった、とAP通信社が無名の職員の言葉を引用しリポートしました。
Clinton, weakened by a stomach virus, fell in her Washington, DC, home in December 2012 and sustained a concussion. Her doctors said a blood clot had formed behind her right ear in the space between her brain and skull.
ウイルス性腹痛によって弱められたクリントンは、2012年12月にワシントン(DC)の自宅で倒れ、脳に激震を受けました。
彼女の医者は、彼女の脳と頭脳の間のスペースの彼女の右の耳の後ろに凝血が生じたと言いました。
A spokesperson for Clinton added, “Karl Rove has deceived the country for years, but there are no words for this level of lying.”
クリントンの広報担当者は 「カール·ローブは何年も国を欺いてきたが、嘘のこのレベルには言葉がない」 と付け加えました。
As for her health, “She is 100 percent. Period.”
彼女の健康に関しては、「彼女は100%健康だ。ただそれだけだ。」
☆ ☆ ☆
もっと詳しく知りたい方は、下記URLをクリック(英文)
Karl Rove Backs Off Hillary 'Brain Damage' Comments
(参考)
ANNニュース
モニカ・ルインスキーさん「不適切な関係」を告白(14/05/07)
TBSニュース
モニカ・ルインスキーさん手記、雑誌ウェブサイトに掲載 2014/05/09