ご存知、物事には表と裏がある


善意・善行とは何か?

あなたの純粋な心や善意・善行が、実は、あなたの意図する方向とは真逆の結果を招く恐れがあります。

○あなたは世界自然保護基金がどういうものかご存知ですか?
ユニセフの本当の目的は何であるかをご存知ですか?
ワクチン接種の目的は何であるかご存知ですか?
健康診断の目的は何であるかご存知ですか?
食べて応援の目的が何であるかご存知ですか?
タバコを禁じる目的は何であるかご存知ですか?


                      ☆

The London Times – “Smallpox Vaccine ‘Triggered AIDS Virus.’”
ロンドン・タイムズ 「天然痘ワクチンはエイズウィルスを誘引する」

On May 11, 1987, The London Times, one of the world’s most respected newspapers, published an explosive article entitled, “Smallpox vaccine triggered AIDS virus.”
1987年5月11日に、世界的の評価の高い新聞の中に一紙、ロンドン・タイムズは、「天然痘ワクチンはエイズウィルスを引き起こした」と題する爆発性の記事を公表しました、

このアフリカでの天然痘ワクチン接種は、世界保健機構(WHO)が主催した天然痘根絶プログラムでしたね。このワクチンの中にエイズウイルスを混入し、アフリカの人々をエイズに感染させましたね。


                      ☆

(注)エイズウイルスは生物兵器として米国メリーランド州フォートデトリックとニューメキシコ州ロスアラモスにある最高機密施設、米国化学細菌兵器研究所(CBA研究所)で意図的につくり出された。目的は、有色人種抹殺と医薬品の販売にある、


                      ☆


 『風疹ワクチンにも不妊剤混入』 2013.05.05

この記事の中でも、ユニセフのことを書いていましたね。
下記は、そのユニセフの裏の本当の目的を書いた記事です。


                      ☆

UNICEF Nigerian Polio Vaccine Contaminated with Sterilizing Agents Scientist Finds
ユニセフのナイジェリアのポリオワクチンは、不妊剤で汚染されていることを科学者が発見

Thu Mar 11, 2004 12:15 EST

KADUNA, Nigeria, March 11, 2004 (LifeSiteNews.com) - A UNICEF campaign to vaccinate Nigeria's youth against polio may have been a front for sterilizing the nation.

カドゥナ(ナイジェリア)、2004年3月11日(LifeSiteNews.com) - ナイジェリアの若者にポリオワクチンを接種するユニセフ・キャンペーンは、民族を断種するための隠れ蓑であった可能性があります。

Dr. Haruna Kaita, a pharmaceutical scientist and Dean of the Faculty of Pharmaceutical Sciences of Ahmadu Bello University in Zaria, took samples of the vaccine to labs in India for analysis.

海田春奈博士(ザリアのAhmaduベリョ大学の薬学部の製薬の科学者およびディーン)は、分析のためにインドの研究所にワクチンのサンプルを持っていきました。

Using WHO-recommended technologies like Gas Chromatography (GC) and Radio-Immuno assay, Dr. Kaita, upon analysis, found evidence of serious contamination.

ガスクロマトグラフィー(GC)およびラジオ-Immuno分析のようなWHOに推奨された技術を使用して、海田博士は、分析で、重大な汚染の証拠を見つけました。

“Some of the things we discovered in the vaccines are harmful, toxic; some have direct effects on the human reproductive system,” he said in an interview with Kaduna's Weekly Trust.

「私たちが発見したワクチンの中に含む有毒で有害なものの幾つかには、人間の生殖系に直接的な影響を持っています」と彼がカドゥナの週刊トラストとのインタビューで語りました。

“I and some other professional colleagues who are Indians who were in the Lab could not believe the discovery,” he said.

「私と研究所にいたインド人である他の何人かの専門家の同僚は、この発見を信じることができませんでした」と彼が言いました。

A Nigerian government doctor tried to persuade Dr. Kaita that the contaminants would have no bearing on human reproduction.

ナイジェリアの政府お抱え医師は、汚染物質が人間の生殖と関係がないだろうということを海田博士に納得させようとしました。

“…I was surprised when one of the federal government doctors was telling me something contrary to what I have learned, studied, taught and is the common knowledge of all pharmaceutical scientists―that estrogen cannot induce an anti-fertility response in humans,” he said.

連邦政府の医者のうちの一人が、私が学び研究したことや医薬品の全ての科学者の常識に反して私に何かを語った時、私は驚きました、

それは、エストロゲン(女性ホルモンの一種)は、人間の抗不妊治療の反応を引き起こすことが出来ないと言うことです。


“I found that argument very disturbing and ridiculous.” When asked by the Trust why Dr. Kaita felt the drug manufacturers would have contaminated the Oral Polio Vaccine, he gave three reasons: 

“These manufacturers or promoters of these harmful things have a secret agenda which only further research can reveal.

「私は、その主張が非常に人心を乱し、かつ馬鹿げているのを見つけました。」

製薬業者が経口ポリオワクチンを汚染しているだろうと海田博士が何故に思うかをその企業連合によって尋ねられた時、彼は3つの理由を教えました:

「これらの有害なもののメーカーや推進者は、より進んだ学術研究で明らかにすることができる秘密の協議事項を持っています。

Secondly they have always taken us in the third world for granted, thinking we don't have the capacity, knowledge and equipment to conduct tests that would reveal such contaminants.

第2に、彼らは、そのような汚染物質を明らかにするテストを行なうために私たちは能力、知識および設備を持っていないと思い、第三世界で私たちを常に軽く見ました。

And very unfortunately they also have people to defend their atrocities within our midst, and worst still some of these are supposed to be our own professionals who we rely on to protect our interests.

” Dr. Kaita is demanding that “those who imported this fake drug in the name of Polio Vaccines…be prosecuted like any other criminal.” 

The campaign to rid Nigeria of polio is in its fourth year.

海田博士は「ポリオワクチンの名のもとにこの偽造した医薬品を輸入した人々は、他の犯罪者のように起訴されるべきであること」を要求しています。

ポリオをナイジェリアから除去するキャンペーンは、4年目になります。

Officials there claim that all contaminated vaccines have been exhausted and replaced by uncontaminated batches.

そこの職員は、汚染されたワクチンがすべて使い尽くされ、汚されていない束と取り替えられた、と主張します。

In a rhetorical conclusion to the interview, Dr. Kaita asked 

“What plans has the government put in place to help children who have been given these toxic and contaminated vaccines in case they start reacting to them?” 


This is not the first time UNICEF has been embroiled in a controversy over sterilizing agents in vaccines.

インタビューへの誇張した結論では、海田博士は、「それらが子供たちに反応し始める場合、政府は、これら有毒で汚染されたワクチンを与えられた子どもたちを支援する場所に行かせる計画があるのか?」と尋ねました。

ユニセフが推進しているワクチン中に不妊剤が混入しているという論争は、これが初めてではありません。

LifeSiteNews.com reported that in 1995, the Catholic Women's League of the Philippines won a court order halting a UNICEF anti-tetanus program because the vaccine had been laced with B-hCG, which when given in a vaccine permanently causes women to be unable to sustain a pregnancy.

LifeSiteNews.com(ライフサイトニュースコム)は次の通りレポートしました。

1995年、ユニセフワクチンにはB-hCGを加えられていたので、このワクチンを接種することにより女性は妊娠を保持出来ないという理由で、フィリピンのカトリックの女性連盟がユニセフ破傷風治療プログラムを停止させる裁判所命令を勝ち取ったと報告しました。

注)B-hCG 妊娠中に産生されるホルモン。
このホルモンを接種されていると、流産する。

The Supreme Court of the Philippines found the surreptitious sterilization program had already vaccinated three million women, aged 12 to 45.

フィリピンの最高裁判所は、既に不正流産プログラムで12歳から45歳までの300万人の女性に流産ワクチンを接種されていることを知りました。

B-hCG-laced vaccine was also found in at least four other developing countries.

B-hCGの加えられた流産ワクチンは、少なくとも4つの他の開発途上国で見つかりました。


                     ★

このユニセフの世界人口削減計画の実践状況に関して、もっと知りたい方は、下記URLをクリック。(英字版)

UNICEF’s Other Agendas

Over the past 15 years, particularly under Bellamy’s leadership, UNICEF has increasingly pushed controversial sex education among children, population control and abortion programs that risk alienating beneficiaries in developing Christian, Muslim and traditional societies.


                     ★